đâđ¨ La High Court britannique refuse l'accès Ă la prochaine audience de l'affaire Assange
The Dissenter est dÊterminÊ à assurer une couverture efficace de cette affaire. Nous ne pouvons pas laisser la High Court of Justice & ses administrateurs nous mettre des bâtons dans les roues.
đâđ¨ La High Court britannique refuse l'accès Ă la prochaine audience de l'affaire Assange
Par Kevin Gosztola, le 14 mai 2024
La High Court of Justice britannique a spÊcifiquement refusÊ à The Dissenter Newsletter l'accès à l'audience du 20 mai dans l'affaire d'extradition du fondateur de WikiLeaks, Julian Assange.
Dans une ordonnance rendue le 13 mai, la Cour a indiquĂŠ qu'elle avait examinĂŠ
âchaque demande individuelle d'assister Ă l'audience par vidĂŠoconfĂŠrenceâ et que chaque personne ayant âdemandĂŠ Ă assister Ă l'audience serait informĂŠe de la dĂŠcision de la Cour et de ses motifsâ.
Un membre du personnel reprĂŠsentant le bureau administratif de His Majesty's Courts and Tribunals Service m'a notifiĂŠ près d'un jour plus tard que ma demande de vidĂŠoconfĂŠrence avait ĂŠtĂŠ refusĂŠe parce que je âne serai pas en Angleterre et au Pays de Galles le jour de l'audienceâ.
âIl existe des restrictions lĂŠgales Ă la participation Ă une audience Ă distance qui pouvant ĂŞtre appliquĂŠes par le tribunal si le participant n'est pas dans la juridiction du tribunal. Il n'est pas dans l'intĂŠrĂŞt de la justice d'accĂŠder Ă cette demandeâ, a ajoutĂŠ le membre du personnel du service des cours et tribunaux de Sa MajestĂŠ.
Le service des cours et tribunaux de Sa MajestÊ m'a dÊjà accordÊ un accès par vidÊoconfÊrence. Mais la High Court adopte une fois de plus la position selon laquelle les journalistes internationaux ne peuvent observer les règles et règlements du tribunal s'ils ne se trouvent pas en Angleterre ou au Pays de Galles pendant l'audience, car le tribunal n'a pas le pouvoir de menacer ou de punir lÊgalement les journalistes non prÊsents en Angleterre ou au Pays de Galles s'ils n'observent pas les règles.
Cela signifie que The Dissenter, qui fonctionne avec un budget très limitÊ, doit engager un journaliste basÊ à Londres pour couvrir les dÊbats du 20 mai.
Le service des cours et tribunaux de Sa MajestĂŠ a invitĂŠ les journalistes internationaux Ă demander un accès par vidĂŠoconfĂŠrence, mĂŞme s'ils ne se trouvent pas en Angleterre ou au Pays de Galles. Le tribunal a abusivement demandĂŠ aux journalistes internationaux d'expliquer en quoi leur demande serait dans âl'intĂŠrĂŞt d'une justice ouverteâ, alors qu'il n'avait aucunement l'intention d'accrĂŠditer ces reporters.
âCompte tenu d'une demande prĂŠalable d'accès Ă la Cour, il est difficile de savoir ce qui est considĂŠrĂŠ comme âĂŠtant dans l'intĂŠrĂŞt de la justiceâ ou plus spĂŠcifiquement de la âjustice ouverteââ, ai-je ĂŠcrit dans ma demande. âLa Cour maintient que la justice n'exige pas l'accrĂŠditation de journalistes qui ne relèvent pas de la juridiction de l'Angleterre ou du Pays de Galles, parce qu'il y aura beaucoup de mĂŠdias prĂŠsents sans qu'il soit nĂŠcessaire d'accueillir des journalistes internationaux.â
Comme prĂŠvu, le membre du personnel du bureau des tribunaux administratifs de His Majesty's Courts and Tribunals Service a justifiĂŠ le refus d'accès en affirmant qu'âun grand nombre de liens de connexion Ă distanceâ seront fournis aux journalistes des Ătats-Unis et d'Australie. Ces journalistes seront en Angleterre et au Pays de Galles.
La position de la Cour est un affront au journalisme et ne favorise certainement pas les principes de la libertĂŠ de la presse.
Pourquoi le tribunal adopte-t-il soudainement cette position Ă l'ĂŠgard des journalistes internationaux ? M. Assange conteste la demande d'extradition depuis quatre ou cinq ans. Des dizaines de journalistes internationaux y ont dĂŠjĂ assistĂŠ par vidĂŠoconfĂŠrence. Pas un seul juge n'a jamais dĂŠclarĂŠ qu'un reprĂŠsentant des mĂŠdias adoptait un comportement que le tribunal n'avait pas le pouvoir d'empĂŞcher.
J'ai mentionnÊ les problèmes d'accès aux mÊdias qui ont entravÊ l'audience de fÊvrier.
âLes Royal Courts of Justice peuvent Ă peine accueillir les journalistes d'Angleterre et du Pays de Galles qui souhaitent assister aux audiences et les couvrir. Je crois savoir que, lors d'une audience prĂŠcĂŠdente, les administrateurs du tribunal ont demandĂŠ aux journalistes de cĂŠder leur place. Un certain nombre de reporters ont eu du mal Ă entendre les dĂŠbats en raison de problèmes acoustiques dans le tribunalâ.
âLes administrateurs peuvent remĂŠdier Ă ce problème en accordant un accès Ă distance aux journalistes internationaux. Dans l'ĂŠtat actuel des choses, si les journalistes internationaux parcourent des milliers de kilomètres pour se rendre au tribunal et que les administrateurs du tribunal ne peuvent pas leur trouver de place convenable, ces derniers doivent traiter des plaintes toute la journĂŠe et ces journalistes sont dans l'incapacitĂŠ de faire leur travailâ, ai-je ajoutĂŠ.
Malheureusement, la High Court et His Majesty's Courts and Tribunals Service estiment que tous les journalistes internationaux reprÊsentent une menace potentielle pour la sÊcuritÊ, même si les administrateurs de la cour peuvent vÊrifier leur identitÊ et voir leurs antÊcÊdents en matière de respect des règles de la cour.
En refusant l'accès par vidĂŠoconfĂŠrence aux journalistes internationaux, y compris ceux basĂŠs aux Ătats-Unis et en Australie, il est risible d'affirmer que le tribunal dĂŠfend une justice ouverte.
NÊanmoins, The Dissenter reste dÊterminÊ à assurer une couverture efficace de cette affaire, qui revêt une grande importance pour la libertÊ de la presse dans le monde. Nous ne pouvons pas laisser la High Court of Justice et les administrateurs de la Cour nous mettre des bâtons dans les roues.
Pouvez-vous aider The Dissenter Ă collecter des fonds pour payer un journaliste qui couvrira l'audience du 20 mai dans l'affaire Assange ? Faites un don Ă The Dissenter.
https://thedissenter.org/british-high-court-access-denied-assange-hearing/