đâđš Manifestations pro-gouvernementales massives dans tout lâIran
Voir vos voisins pulvérisés et décapités par des bombes américaines ne peut que conforter le postulat implicite selon lequel l'Amérique est un fléau impérialiste à combattre et à éradiquer.
đâđš Manifestations pro-gouvernementales massives dans tout lâIran
Par Nate Bear, le 5 mars 2026
Alors que lâaxe amĂ©ricano-israĂ©lien dâEpstein poursuit sa campagne gĂ©nocidaire de bombardements intensifs sur TĂ©hĂ©ran, des foules immenses ont envahi les rues du pays pour protester contre les attaques et dĂ©fendre la rĂ©volution.
Et elles sont en colĂšre.
Devant une foule qui scandait le nom dâAli Khamenei, un homme a dĂ©clarĂ© vouloir se battre Ă mains nues contre âlâarrogant Trumpâ. Tenant le bras de son jeune fils, il a qualifiĂ© les monarchistes iraniens en exil, menĂ©s par Reza Pahlavi, de mĂ©prisables, et a affirmĂ© quâil sacrifierait sa famille pour la rĂ©volution.
Son dĂ©goĂ»t pour la famille Pahlavi nâest pas une exception. Une autre scĂšne filmĂ©e lors des manifestations montre des Iraniens scandant âmort Ă Pahlaviâ.
Lors dâun rassemblement pro-gouvernemental, une femme accompagnĂ©e de sa petite fille a dĂ©clarĂ© :
âLes Ătats-Unis et IsraĂ«l ont creusĂ© leur propre tombe et nous les enterrerons un par unâ.
Une autre femme a dĂ©clarĂ© que les Iraniens dĂ©fendront la rĂ©volution et quâelle se poursuivra mĂȘme aprĂšs la mort de Khamenei.
Lorsque les mĂ©dias occidentaux et la classe politique nous disent dââĂ©couter les femmes iraniennesâ, ce ne sont manifestement pas de ces femmes-lĂ quâils parlent.
Et lorsquâils ont plein la bouche de la libĂ©ration des femmes iraniennes, font-ils rĂ©fĂ©rence Ă Akram Khodabandeh ? Capitaine de lâĂ©quipe nationale iranienne fĂ©minine de taekwondo, Akram Khodabandeh a remportĂ© huit mĂ©dailles dâor et dâargent internationales en taekwondo. Elle a Ă©galement Ă©tĂ© bĂ©nĂ©vole pour le Croissant-Rouge et a participĂ© aux opĂ©rations de recherche de corps aprĂšs le massacre amĂ©ricano-israĂ©lien.
Non, ils parlent de libĂ©rer les femmes et la premiĂšre chose quâils font, câest tuer 168 enfants, essentiellement des filles, et de sang-froid.
Ce massacre dâenfants, qui a marquĂ© le dĂ©but des attaques, a rĂ©voltĂ© les Iraniens.
Et parmi tous les discours sur la rĂ©pression et la libĂ©ration des femmes, on ne nous dit pas, Ă©videmment, que la porte-parole officielle du gouvernement iranien, Fatemeh Mohajerani, est une femme. On ne nous dit pas non plus que Shina Ansari et Zahra Behrouz Azar, toutes deux femmes, occupent les fonctions de vice-prĂ©sidentes de lâIran, ni que 70 % de tous les diplĂŽmĂ©s en sciences, technologie, ingĂ©nierie et mathĂ©matiques (STEM) en Iran sont des femmes.
Le mythe selon lequel lâIran serait un chĂąteau de cartes prĂȘt Ă sâeffondrer est un mensonge.
Hier, un homme manifestement laĂŻc, interviewĂ© dans un parc de TĂ©hĂ©ran, a dĂ©clarĂ© que ce serait âla derniĂšre dĂ©faiteâ des sionistes. Il ne semble pas particuliĂšrement opprimĂ©, vous en conviendrez certainement. Dans la vidĂ©o, son ami, un artiste, a racontĂ© que son atelier a Ă©tĂ© dĂ©truit par les bombes.
Source
Inutile de prĂ©ciser que ces scĂšnes ne correspondent pas vraiment Ă lâimage dâun peuple opprimĂ© qui nâattendrait quâun petit coup de pouce pour se rĂ©volter contre ses dirigeants.
Il sâagit plutĂŽt de scĂšnes Ă lâimage dâun peuple fier et dâune rĂ©volution profondĂ©ment enracinĂ©e, qui, selon des sondages rĂ©alisĂ©s par des organisations occidentales, bĂ©nĂ©ficie dâun soutien majoritaire parmi la population iranienne.
Ces scĂšnes ne seront donc pas mises en avant, voire pas diffusĂ©es du tout par la BBC ou CNN, car elles remettraient en cause la propagande sur le ârĂ©gime brutalâ dont on nous abreuve depuis prĂšs de 50 ans.
âUn rĂ©gime brutalâ
Cette propagande en faveur dâun changement de rĂ©gime a rĂ©cemment Ă©tĂ© reprise par des politiciens prĂ©tendument anti-guerre, comme Mamdani et Zack Polanski, le leader du Parti vert britannique.
Pourquoi ceux se disant anti-guerre ne pensent-ils pas que âLe moment est mal choisi pour parler de la politique intĂ©rieure dâun pays qui vient dâĂȘtre attaquĂ© illĂ©galement et est actuellement bombardĂ©â ? Est-il si difficile de mentionner les manifestations de masse observĂ©es depuis le dĂ©but des attaques et de remettre en question le discours dominant ?
Ăvidemment que câest trop difficile.
Jâai mĂȘme entendu Corbyn, le hĂ©ros de la gauche britannique, se sentir obligĂ© de commencer chaque dĂ©claration anti-guerre par une remarque sur la nĂ©cessitĂ© pour les Iraniens de âdĂ©cider de leur propre avenirâ. Quâest-ce que câest que cette remarque ? DĂ©cidons-nous vraiment de notre propre avenir, nous qui vivons dans des dĂ©mocraties libĂ©rales capitalistes corrompues ? Sommes-nous libres de poursuivre nos intĂ©rĂȘts sans entrave ? Avons-nous choisi de naĂźtre dans un systĂšme capitaliste ? Sommes-nous libres de choisir un autre systĂšme de relations Ă©conomiques et sociales ?
Bien sûr que non.
Câest une idĂ©e simpliste, mais câest un rĂ©flexe trĂšs particulier et franchement raciste, chez de nombreux politiciens occidentaux, y compris ceux se disant progressistes, comme Corbyn, Mamdani et Polanski. Qui vĂ©hiculent allĂšgrement lâidĂ©e que toute dĂ©mocratie occidentale non libĂ©rale est intrinsĂšquement mauvaise pour les citoyens.
Câest tout simplement exaspĂ©rant.
Bien sĂ»r, certains Iraniens dĂ©testent leur gouvernement. Les Ă©meutes de dĂ©cembre et janvier, suivies dâune propagande outranciĂšre sur les atrocitĂ©s commises et le nombre de morts jamais authentifiĂ©s, ont compliquĂ© toute discussion rationnelle sur le sujet. La confusion Ă©tait bien sĂ»r dĂ©libĂ©rĂ©e de la part des Ătats-Unis et dâIsraĂ«l, qui comptaient tous deux de nombreux agents sur le terrain incitant Ă la violence. Le ministre israĂ©lien de la Diaspora, le Mossad et mĂȘme lâex patron de la CIA Mike Pompeo se sont glorifiĂ©s sur X des infiltrations et provocations rĂ©ussies dans les rues des villes iraniennes.
LâIran nâest pas un monolithe idĂ©ologique. Mais personne ne veut voir des bombes dĂ©truire sa ville, tuer son mari, sa femme, ses amis, ses voisins et ses enfants.
Des bombes qui ont déjà tué plus de 1 000 Iraniens.
Câest une guerre immonde et indigne. Une guerre dĂ©libĂ©rĂ©e dâagression.
Le crime international suprĂȘme.
Une guerre impĂ©riale de violence meurtriĂšre pure et dure menĂ©e par un empire incontrĂŽlable, pire encore que la barbarie nazie. LâAllemagne nazie a durĂ© douze ans. La violence amĂ©ricaine, des Sioux Ă la CorĂ©e, du Vietnam Ă lâIrak, dure depuis des dĂ©cennies, voire des siĂšcles.
Les Ătats-Unis ne sont quâun Ă©norme putain de crime de guerre.
Et bien que les crimes de guerre soient acclamĂ©s avant mĂȘme quâils ne commencent, mĂȘme la diaspora iranienne en exil commence Ă se demander si lâIran va subir le mĂȘme sort que Gaza.
Les exilés iraniens
Puisque nous parlons dâexilĂ©s, lâidĂ©e trĂšs largement rĂ©pandue selon laquelle un Iranien menant une vie bourgeoise en Occident dĂ©tient une autoritĂ© morale indiscutable pour dĂ©terminer le discours sur lâIran est pour le moins surprenante. Les Iraniens de la diaspora sont traitĂ©s comme sâils incarnaient la sagesse. Ce nâest pourtant pas le cas. Ce sont des ĂȘtres humains avec une idĂ©ologie et un programme. Ce nâest pas parce que leurs parents ont fui un processus rĂ©volutionnaire avec lequel ils nâĂ©taient pas dâaccord que les exilĂ©s iraniens possĂšdent un niveau moral ou Ă©thique plus Ă©levĂ© que leurs compatriotes restĂ©s au pays. Jâai du mal Ă croire quâil faille le prĂ©ciser, or appeler Ă la guerre et au meurtre dans son pays dâorigine ne fait pas vraiment de vous une personne vertueuse. De plus, tous les membres de la diaspora iranienne ne souhaitent pas la chute de la RĂ©publique, loin de lĂ . Mais comme toujours, ce ne sont pas ces voix-lĂ que vous entendrez si vous ne consommez que les mĂ©dias grand public occidentaux.
Une idée infaillible
La vĂ©ritĂ©, câest que les porcs sionistes sont en guerre contre une vision. Or, on ne peut vaincre une vision â les Palestiniens et les sionistes en savent quelque chose. La RĂ©publique islamique en est une : une vision de souverainetĂ© nationale fondĂ©e sur des croyances religieuses et spirituelles. En tant que telle, elle ne peut ĂȘtre vaincue, quelle que soit lâissue de cette guerre. Et voir vos voisins et vos proches pulvĂ©risĂ©s et dĂ©capitĂ©s par des bombes amĂ©ricaines ne peut que conforter le postulat implicite selon lequel lâAmĂ©rique est un flĂ©au impĂ©rialiste Ă combattre et Ă Ă©radiquer.
En matiĂšre dâempire et dâimpĂ©rialisme, il nây a pas de juste milieu, pas de compromis pseudo âlibĂ©ralâ pour dĂ©noncer les crimes de guerre impĂ©rialistes tout en dĂ©nonçant la victime de ces crimes. Soit vous vous rangez du cĂŽtĂ© des victimes de lâimpĂ©rialisme occidental, soit vous ne le faites pas.
Quand on a le sens de la solidaritĂ©, on ne cautionne pas les crimes impĂ©riaux en Ă©voquant des ârĂ©gimes autoritairesâ juste quand oĂč lâempire sâen prend Ă eux. LâimpĂ©rialisme amĂ©ricain est responsable de la mort de millions de personnes, mais comme le systĂšme change de dirigeant tous les quatre Ă huit ans, sa lĂ©gitimitĂ© nâa jamais le temps dâĂȘtre remise en question. En revanche, presque tout le monde se rĂ©jouit de pinailler et douter sur la lĂ©gitimitĂ© dâun gouvernement attaquĂ© par cet empire. On en a trop vu et entendu ces derniers jours, il faut lutter contre ces dĂ©rives. Quâil sâagisse de Mamdani, de Polanski ou de Corbyn, le rĂ©flexe impĂ©rialiste de ceux des prĂ©tendus Ă©clairĂ©s et progressistes est dangereux et contagieux.
Mais combattre cette tendance est une tĂąche ardue. Une centaine dâarticles comme celui-ci sont instantanĂ©ment noyĂ©s sous un flot de propagande impĂ©rialiste diffusĂ© par la BBC ou le Guardian. Beaucoup sâen remettent en effet inconsciemment aux mĂ©dias mainstream, surtout lorsquâils se prĂ©tendent impartiaux ou de gauche, croyant Ă tort quâils agissent en arbitres intĂšgres de la vĂ©ritĂ©.
Alors, partagez cet article et suivez le travail dâautres anti-impĂ©rialistes comme Caitlin Johnstone.
Ensemble, nous pouvons au moins essayer de nous servir de ces heures sombres, de ces guerres honteuses et scandaleuses, pour développer une conscience anti-impérialiste collective.
Traduit par Spirit of Free Speech








